It's funny in games like Aero Fighters, which are light hearted and humorous games, but when it comes to cut scenes in fighting games, that are supposed to be serious and epic, like in the Last Blade when you get to the bosses, it kinda takes away from the scene I find. It is the neogeo's that are the worst. SNK obviously never employed any English translators whereas I think Capcom may have. Thinking back to the last time I played Final Fantasy VII, I don't remember a single mistake in the English dialogue. And there's tonnes in that. I'm guessing Sqaresoft had an english devision that worked on it.