Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Woa, you are really the master of translations, I have made around 500 translations for the french part, you are at 1200 in this file !

Impressive !

 

For info the original translations in 0.28 were very far from that, but there were much less functions in 0.28 too, it was only about 100 strings to translate...

Your idea was good, normal to take it !

 

I'll probably make a new binary soon then, but I am curious to hear about your compilation results !

 

EDIT : a few more updates you might be interested in :

1st, I removed the source references from the po files and raine.pot. Because it made git diffs totally crazy, just add 1 line in a file somewhere and you get a bunch of updated translations just because line numbers change. Plus you can easily find the texts from msgid by browsing the sources so the info is useless. I have removed it from raine.pot, french.po and es.po in git. Tested with poedit, it doesn't mind and finds everything as usual, even updates of raine.pot.

It's good to have these files in git, but not at the cost of a super giant diff for each small update done to the sources, especially when it doesn't change any text.

 

2nd : slightly updated raine.pot with strings using command.dat for the inputs, it looks like "Player1 _8" for "Player1 Up", "Player1 _2" for "Player1 down", etc...

It's just in case you want to translate the "Player1" part. Sorry it's repeated for every input added, it expects a constant string here so it was easier to just copy and paste. Also using poedit it's easier to locate useless repeated strings, like "100k only", "100K only" and "100K Only" ! So I removed a few of these...

 

3rd : while testing I found some small bugs like the short cut keys to select a command in the menus still not working correctly, and the history of a game not displayed correctly (lines too short). Fixed both.

 

EDIT : and finally removed the very long switch/case to use a function to convert inputs to command.dat format, the result is that there is only 1 string to translate now, "Player" alone, big simplification !

Notice that for now autofire inputs won't be converted because it would oblige me to do messy things in c++ (multiple inheritances and virtual inheritance, way too complex for this), so I'll just pass for now.

Edited by Tux
  • Like 1
Posted

I'm here! Barely alive! Got baddly sick! Sorry Tux, when i get better gone to continue to make the translation. Glad to hear about the new updates, i will continue giving you ideas untill the Raine gets all pimped out! :moptop:

 

The karma its pretty mad at me, got sick, my internet conection died, mi HDD quit, loss a few jobs (for my sickness), a street fighter 2 CE jamma pcb stop working, and i lack courage to ask a gorgeous girl that i know to go out! The karma is kicking my ass.

 

Hola theelf! Avise cuando venga por Tucumán así le convido unos mates y hacemos unos combates!

 

Sorry again Tux! I'll be back :matrix:

  • 4 months later...
Posted

Hi everybody i'm here again! Alive and well, i got stuck in an island, the only friend i have was a volley ball, it was tough, but im ok!

Cheers!

Posted

it's strange I saw this same story on a movie ! Must be a coincidence ! :wink:

They took my history to the big screen without my permisson?! This hollywood guys, i hope they dont find out that i dress like a bat and go to fight against the crime in the night, it's hard too, one dude with his face paint like a clown it's giving me a hard time.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...